Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

zaviti na desno

См. также в других словарях:

  • zàviti — (što, se) svrš. 〈prez. zȁvijēm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. zavìjen〉 1. {{001f}}(što, se) a. {{001f}}uviti zavojem sa svih strana, omotati oko čega, obàviti; zamotati [∼ (se) u crno a. unesrećiti (koga, se) smrću, pogibijom i sl. b.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zaviti — zàviti (se) svrš. <prez. zȁvijēm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. zavìjen> DEFINICIJA 1. (što, se) a. uviti zavojem sa svih strana, omotati oko čega, obàviti; zamotati [zaviti (se) u crno a. unesrećiti (koga, se) tako što je tko umro… …   Hrvatski jezični portal

  • zavíti — víjem dov. (í) 1. spremeniti smer svojega a) gibanja: avtomobil, letalo, pešec nenadoma zavije; zaviti na križišču / zaviti okrog vogala b) poteka: cesta, reka večkrat zavije // s prislovnim določilom s spremembo svojega gibanja iti, se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • v — [vé in vǝ̀] m neskl., tudi sklonljivo, zlasti v izgovoru, v véja tudi v ja (ẹ̄; ǝ̏) triindvajseta črka slovenske abecede: napiši v; veliki V // soglasnik, ki ga ta črka zaznamuje: izgovoriti v ◊ lingv. dvoustnični v; obl. V izrez izrez v obliki… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • désna — e ž, désnih (ẹ) 1. nav. ed. desna roka, desnica: z desno se je opiral na palico, leva mu je visela ob telesu; pesn. dekle, svojo desno mi podaj // desna noga: pri tangu mora plesalec voditi vedno z desno / v medmetni rabi otroci so korakali:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zasúkati — am in súčem dov., tudi zasukájte; tudi zasukála (ú) 1. vzdolžno zaviti kaj, da dobi obliko spirale: zasukati nit na koncu in jo vdeti / ekspr. zasukati (si) brke 2. premakniti kaj okoli njegove osi v manjšem, krajšem premiku: zasukati glavo;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • odvíti — víjem dov. (í) 1. z vrtenjem v določeno smer a) odstraniti: odviti matico; odviti pokrovček; odviti žarnico; odviti s ključem, z roko / odviti steklenico / odviti kolo pri avtomobilu sneti ga z odstranitvijo matic, ki ga pritrjujejo; odviti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vstrán — in v strán prisl. (ȃ) 1. izraža mesto, položaj desno ali levo glede na osebek: nagniti se, skočiti vstran; stopiti z levo nogo vstran 2. izraža odmikanje, oddaljevanje a) od prejšnje, določene smeri: zanaša ga vstran; zaviti vstran / pogledala… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zakreníti — krénem dov. (ȋ ẹ) star. zaviti, skreniti: konj, voz zakrene proti vasi; zakreniti na desno / zakreniti za ovinek / blizu hrasta (se) pot zakrene / zakreniti h komu na obisk ● star. zakreniti krmilo obrniti; star. zakreniti pogovor drugam začeti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zavòj — ôja m (ȍ ó) 1. glagolnik od zaviti: narediti zavoj; zavoj v desno, levo / hitri zavoji smučarjev 2. mesto, kjer kaj spreminja smer: avtomobil je pripeljal iz zavoja; pog. avtomobilist, kolesar reže zavoj; blag, oster zavoj; cestni zavoji; zavoj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»